【関係(かんけい)】的用法
讓我們先來想一下,以下的句子你會怎麼翻成日文?
1.沒關係,我不介意。
2.你們是什麼關係?
3.這件事情與我無關。
4.你跟你爸媽的關係好嗎?
中文的「關係」和日文的「かんけい」
都存在著「類似但又有點不一樣」的用法!
🧐先看一下這四句的日文要怎麼說:
1.大丈夫(だいじょうぶ)。わたしは気(き)にしないから。
2.あなたたちはどういう関係ですか?
3.このことは、私と関係ない/私に関係ないです。
4.両親(りょうしん)と仲(なか)がいいですか。
★★★關係好,在日文會說感情好「仲がいい」
いい関係を築(きず)ける→建立良好的關係
いい関係が続(つづ)くカップル→持續著良好關係的情侶
▶️▶️▶️▶️▶️▶️▶️▶️▶️
接下來,看一下日文「かんけい」的用法吧!
A.人與人之間的關係
B.事件之間的關連、關連性
C.與~相關的
D.男女之間的關係
附圖例句的翻譯:
①それは、あなたに関係ない。
(那與你無關)
②僕らは敵対(てきたい)関係だ。
(我們是敵對的關係)
③あの二人はただ遊びの関係。
(那兩個人不過是玩玩的)
④営業(えいぎょう)関係の仕事をしている。
(從事營業相關的工作)
👉因此,附圖的答案是:
A⇔②
B⇔①
C⇔④
D⇔③
#新塾日本語 #関係 #日本語能力測驗
#關係的日文
#相關的日文
#與你無關的日文
小編 鴨ぴ